The new Orthographic Agreement from January 2009, was initially adopted only by some communication Media. On 2014 all the Services, Organisms and Governmental Entities, should have to update all their communications facing the Agreement.
The Agreement aims to end two different orthographic rules; one at Brazil e other for all the other Portuguese speaking countries. With a single standard Agreement, Portuguese will increased the international prestige as well be able to expand and consolidate.
In SAP environments there can be found customer developments which contains messages, headlines, labels, mails and all a set of other texts needed for the rightful presentation of contents.
Due to the complexity of conversion rules, to the high range of ABAP objects and the high number of code lines in this systems, you can only perform a process of identification and conversion using computer tools.
Using a sequence of procedures we analyze, detect and convert the source code of SAP objects:
1. Source code extraction – Identify the objects to analyse e code extraction for the conversion: Sapscripts, Smartforms, ABAP reports, selection texts, Function Modules, Text messages, etc.
2. Technical Conversion – Automatic conversion of source code, according with the rules of the Orthographical Agreement.
3. Conversion management – Interactive tool used for results analysis. This tool allows to analyse and manage the adequacy process from original code to convert code.